2. Mojsijeva 31:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић17 То ће бити знак између мене и синова Израиљевих довека јер је за шест дана Господ створио небо и земљу, а седмога дана престаде и почину.’” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod17 To će biti večni znak između mene i Izrailjaca, jer je Gospod za sedam dana stvorio nebo i zemlju, a u sedmi dan je prestao da radi i odahnuo.’“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод17 То ће бити вечни знак између мене и Израиљаца, јер је Господ за седам дана створио небо и земљу, а у седми дан је престао да ради и одахнуо.’“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод17 Нека она буде знак између мене и Израелаца довека, јер ГОСПОД је за шест дана саздао небо и земљу, а седмога дана се одмарао и окрепио.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija17 To je znak izmeðu mene i sinova Izrailjevih dovijeka; jer je za šest dana stvorio Gospod nebo i zemlju, a u sedmi dan poèinu i odmori se. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |