2. Mojsijeva 31:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић13 „Кажи синовима Израиљевим и реци: ‘Чувајте брижљиво суботе јер је то знак између мене и вас у све нараштаје да знате да вас ја, Господ, посвећујем. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod13 „Reci ovo Izrailjcima: ’Držite moje subote, jer je to znak između mene i vas, od pokolenja do pokolenja, da biste znali da sam ja, Gospod, koji vas posvećujem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод13 „Реци ово Израиљцима: ’Држите моје суботе, јер је то знак између мене и вас, од поколења до поколења, да бисте знали да сам ја, Господ, који вас посвећујем. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод13 »Кажи Израелцима: ‚Држите моју суботу, јер она је знак између мене и вас из поколења у поколење, да знате да вас ја, ГОСПОД, чиним светима. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija13 A ti kaži sinovima Izrailjevijem i reci: ali subote moje èuvajte, jer je znak izmeðu mene i vas od koljena do koljena, da znate da sam ja Gospod koji vas posveæujem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |