2. Mojsijeva 30:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић7 Нека на њему Арон кади мирисним тамјаном свако јутро кад припрема жишке. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod7 Neka Aron na njemu pali mirisni kad. Paliće ga svakog jutra, kad bude pripremao svetla. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод7 Нека Арон на њему пали мирисни кад. Палиће га сваког јутра, кад буде припремао светла. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод7 Нека Аарон на жртвенику пали мирисни кâд сваког јутра када припрема светиљке. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija7 I neka kadi na njemu Aron kadom mirisnim; svako jutro neka kadi kad spremi žiške. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |