2. Mojsijeva 30:37 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић37 Такав тамјан немојте правити за себе. То је светиња Господу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod37 Miomirisni kad spravljen od ovih sastojaka ne smete praviti za sebe. To drži kao svetinju, jer je Gospodu posvećeno. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод37 Миомирисни кад справљен од ових састојака не смете правити за себе. То држи као светињу, јер је Господу посвећено. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод37 За себе не справљајте кâд оваквог састава – сматрајте га светим ГОСПОДУ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija37 A takvoga kada kakav naèiniš nemojte sebi praviti; to neka ti je svetinja za Gospoda. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |