2. Mojsijeva 30:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић21 Тада нека перу руке своје и ноге своје да не би изгинули. То нека буде трајна наредба Арону и потомцима његовим кроз све нараштаје.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod21 neka operu ruke i noge, da ne pomru. Ovo je trajna uredba za Arona i njegovo potomstvo za sva njihova buduća pokolenja.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод21 нека оперу руке и ноге, да не помру. Ово је трајна уредба за Арона и његово потомство за сва њихова будућа поколења.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод21 нека оперу руке и ноге, да не погину. То је трајна уредба за Аарона и његове потомке из поколења у поколење.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija21 Tada neka peru ruke svoje i noge svoje da ne izginu. To neka im bude uredba vjeèna Aronu i sjemenu njegovu od koljena do koljena. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |