Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 30:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 „Начини умиваоник с подножјем од бронзе, за умивање. Постави га између шатора састанка и жртвеника и налиј воду.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 „Napravi umivaonik od bronze sa bronzanim postoljem, za pranje. Postavi ga između Šatora od sastanka i žrtvenika, i nalij u njega vodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

18 „Направи умиваоник од бронзе са бронзаним постољем, за прање. Постави га између Шатора од састанка и жртвеника, и налиј у њега воду.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 »За прање направи бронзани умиваоник са бронзаним постољем. Постави га између Шатора састанка и жртвеника и у њега сипај воду.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 Naèini i umivaonicu od mjedi i podnožje joj od mjedi za umivanje; i metni je izmeðu šatora od sastanka i oltara, i nalij u nju vode.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 30:18
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Потом сали море. Десет лаката је било од једног краја до другог, сасвим округло, пет лаката високо, а обим је био тридесет лаката, врпцом измерено.


Потом направи десет умиваоника од бронзе. Један умиваоник је запремао четрдесет вата. Сваки умиваоник је био четири лакта. По један умиваоник је стајао на сваком од десет подножја.


Затим сали „море” пет лаката високо. Обим, мерен врпцом, износио је тридесет лаката.


Потом начини десет умаваоника. Пет их стави здесна, а пет слева да се у њима пере што се приноси за жртве паљенице. „Море” је служило да се свештеници умивају.


жртвеник за жртве паљенице и његов прибор, умиваоник с његовим подножјем,


Затим начини умиваоник од бронзе с постољем од бронзе користећи и огледала жена које су послуживале на вратима шатора састанка.


Између шатора састанка и жртвеника стави умиваоник и налиј воду у њега.


Не пренагљуј устима својим. Срце твоје нека не говори пребрзо пред Богом, јер Бог је на небу, а ти си на земљи. Зато нека твојих речи буде мало.


Седам пута покропи њиме жртвеник и помаза жртвеник и сав прибор његов и умиваоник с подножјем и освети их.


У онај ће се дан отворити извор дому Давидовом и становницима јерусалимским против греха и нечистоће.


спасао нас је не на основу дела која смо ми учинили у праведности, него по свој милости – бањом која препорађа и обнавља Духом Светим,


Ако пак ходимо у светлости, као што је он сам у светлости, имамо заједницу један с другим и крв Сина његовог Исуса Христа чисти нас од свакога греха.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ