Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 3:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Мојсије рече: „Идем да видим ту чудесну појаву и зашто грм не сагорева.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Mojsije reče u sebi: „Hajde da priđem i osmotrim ovu čudnu pojavu, zašto grm ne sagoreva.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Мојсије рече у себи: „Хајде да приђем и осмотрим ову чудну појаву, зашто грм не сагорева.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 па помисли: »Хајде да приђем и погледам ту чудну појаву – зашто грм не сагорева.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 I Mojsije reèe: idem da vidim tu utvaru veliku, zašto ne sagorijeva kupina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 3:3
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Послушај то, Јове, примири се. Размисли о чудесима Божјим.


Хвалите Господа због милости његове, због чудеса његових синовима људским!


Анђео Господњи му се јави из средине – распламсаног грма. Он погледа и, гле, грм је био у пламену, али није сагоревао!


Мојсије пак, видевши то, задиви се призору; а кад се приближавао да погледа, чу се глас Господњи:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ