2. Mojsijeva 29:37 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић37 Седам дана чини очишћење и посветићеш га, па ће жртвеник бити веома свет. Све што дотакне жртвеник, биће свето. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod37 Sedam dana prinosi žrtvu otkupljenja za žrtvenik i posvećuj ga. Tada će žrtvenik postati presvet, i što god ga se dotakne biće posvećeno. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод37 Седам дана приноси жртву откупљења за жртвеник и посвећуј га. Тада ће жртвеник постати пресвет, и што год га се дотакне биће посвећено. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод37 Седам дана врши обред помирења за жртвеник и освештавај га. Жртвеник ће тада бити пресвет, а биће свето и све што га дотакне.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija37 Sedam dana èiniæeš oèišæenje na oltaru i osvetiæeš ga, te æe oltar biti svetinja nad svetinjama; što se god dotakne oltara, biæe sveto. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |