2. Mojsijeva 29:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић25 Затим их узми из њихових руку и спали на жртвенику преко жртве паљенице да буде мирис угодни Господу. То ће бити жртва паљеница Господу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod25 Zatim uzmi to iz njihovih ruku, pa spali na žrtveniku povrh žrtve svespalnice, kao ugodni miris pred Gospodom. To je paljena žrtva Gospodu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод25 Затим узми то из њихових руку, па спали на жртвенику поврх жртве свеспалнице, као угодни мирис пред Господом. То је паљена жртва Господу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод25 Затим то узми из њихових руку и спали на жртвенику заједно са жртвом паљеницом, да буде пријатан мирис ГОСПОДУ – то је жртва ГОСПОДУ спаљена ватром. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija25 Potom uzmi im to iz ruku, i zapali na oltaru svrhu žrtve paljenice, da bude miris ugodan pred Gospodom; to je žrtva ognjena Gospodu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |