Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 29:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Затим доведи теле пред шатор састанка, а Арон и синови његови нека ставе руке телету на главу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Dovedi onda junca pred Šator od sastanka, a Aron i njegovi sinovi neka polože ruke na njegovu glavu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 Доведи онда јунца пред Шатор од састанка, а Арон и његови синови нека положе руке на његову главу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 »Доведи јунца пред Шатор састанка, а Аарон и његови синови нека му положе руке на главу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 I dovedi tele pred šator od sastanka, a Aron i sinovi njegovi neka metnu ruke teletu na glavu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 29:10
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Онда закољи теле пред Господом на вратима шатора састанка.


Потом узми једног овна, па нека на главу овна ставе руке своје Арон и синови његови.


Потом узми другог овна, па нека Арон и синови његови ставе руке своје овну на главу.


Сви смо као овце лутали, свако пође путем својим, а Господ је ставио на њега грехе свих нас.


Кад га очистиш, принеси јунца без мане и овна без мане из стада.


Нека стави руку своју на главу жртве свеспаљне да му се прими и да се очисти од греха.


Нека Арон стави на главу живога јарца обе руке своје, нека исповеди над њим све кривице синова Израиљевих и све преступе њихове и све грехове њихове. Преневши то на главу јарцу, нека га преда човеку који је спреман да га одведе у пустињу.


Затим нека стави руку своју на главу жртви и нека се закоље на вратима шатора састанка. Синови Аронови, свештеници, нека покропе крвљу жртвеник са свих страна.


Нека доведе теле на врата шатора састанка, нека стави руку своју телету на главу и закоље теле пред Господом.


Затим доведе теле за жртву за грех и синови његови ставише руке своје на главу телету за жртву за грех.


Затим доведе овна за жртву паљеницу, и Арон и синови његови положише руке своје овну на главу.


Пошто левити ставе руке своје на главе телади, принеси једно теле за грех, а друго на жртву паљеницу Господу. Тако ће се они очистити.


Онога који није знао греха Бог је учинио грехом за нас, да ми у њему постанемо праведност Божја.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ