Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 28:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 Друга два краја ланчића причврсти за две алке. Причврсти их на нараменице од оплећка спреда.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

25 Oba kraja lančića priveži za dva okvira, pa ih pričvrsti za dve naramenice s prednje strane oplećka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

25 Оба краја ланчића привежи за два оквира, па их причврсти за две нараменице с предње стране оплећка.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

25 а друга два краја ланца за два лежишта, па их причврсти за нараменице с предње стране наплећка.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

25 A druga dva kraja od dva lanca zapni za dvije kopèe, i metni na poramenice od opleæka sprijed.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 28:25
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Као што драгуљар урезује печате на прстенове, тако ти урежи имена синова Израиљевих. Опточи их златом унаоколо.


Затим направи два једнака плетена ланца од чистога злата и окачи плетене ланце о алке.


Провуци два златна ланчића кроз две алке које су причвршћене на угловима напрсника.


Начини још две златне алке и стави их на два доња угла напрсника изнутра на страну која је према оплећку.


Две нараменице нека буду на њему које ће састављати два краја у целину.


На напрснику начинише ланчиће од чистог злата, уплетене.


На оплећку начинише траке да се спајају на своја два краја.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ