Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 28:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 У четвртом реду хризолит, оникс и вирилион. Нека буду уковани у златна лежишта.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 a u četvrtom redu: hrisolit, oniks i jaspis. Neka budu optočeni zlatnim okvirom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

20 а у четвртом реду: хрисолит, оникс и јаспис. Нека буду опточени златним оквиром.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 и у четвртом хризолит, оникс и јаспис. Уметни их у златна филигранска лежишта.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 A u èetvrtom redu: hrisolit, onih i jaspid; neka budu ukovani u zlato u svom redu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 28:20
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

У трећем реду лигурион, ахатис и аметист.


Тих каменова нека буде дванаест, према именима синова Израиљевих. Нека буду урезани као печати, сваки с једним именом од дванаест племена.


На рукама његовим је златно прстење, драгуљима украшено. Трбух му је као слонова кост сафирима украшена.


Точкови су обликом и изгледом били као хрисолит. Сва четири су били једнака, а обликом и изгледом као да су била један у другом.


Ја угледах, гле, уз херувима су била четири точка, по један точак уз сваког херувима. Изгледали су као камен хризолит.


Тело му је било као хрисолит, лице као муња, очи као бакље пламене, руке и ноге као обрађена бронза, а звук речи његових био је као глас мноштва.


у слави Божјој. Његова луча беше као најскупљи драги камен, као кристално светли камен јаспис.


и тај што сеђаше беше наизглед као камен јаспис и сард, и около престола беше дуга наизглед као смарагд.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ