2. Mojsijeva 25:35 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић35 Нека буде једна главица за два крака који излазе из ње, једна главица за друга два крака и још једна главица за два крака. Тако ће бити за свих шест кракова који се извијају из сталка. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod35 Jedan pupoljak neka bude ispod prva dva kraka, drugi pupoljak ispod druga dva kraka, i treći pupoljak ispod poslednja dva kraka. Tako neka bude za svih šest krakova koji izbijaju iz svećnjaka. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод35 Један пупољак нека буде испод прва два крака, други пупољак испод друга два крака, и трећи пупољак испод последња два крака. Тако нека буде за свих шест кракова који избијају из свећњака. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод35 Испод првог пара кракова нека буде једна ложа, друга ложа нека буде испод другог пара, а трећа испод трећег – дакле укупно шест кракова који излазе из свећњака. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija35 Jedna jabuka pod dvije grane što izlaze iz njega, i jedna jabuka pod druge dvije grane što izlaze iz njega, i jedna jabuka pod druge dvije grane što izlaze iz njega; tako æe biti pod šest grana što æe izlaziti iz svijetnjaka; အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |