2. Mojsijeva 25:31 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић31 Затим начини свећњак од чистога злата, од обрађеног злата нека буде свећњак. Постоље, краци, чашице и латице нека буду од једног комада. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod31 Svećnjak napravi od čistog zlata. Njegovo postolje, stalak, čašice, pupoljke i latice – iskuj iz jednog komada. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод31 Свећњак направи од чистог злата. Његово постоље, сталак, чашице, пупољке и латице – искуј из једног комада. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод31 »Од чистог злата направи свећњак. Искуј га тако да његово постоље, сталак, чашице, цветне ложе и латице чине једну целину. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija31 I naèini svijetnjak od èistoga zlata, jednostavan neka bude svijetnjak; stup i grane i èašice, jabuke i cvjetovi neka budu u njega. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |