Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 25:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Господ рече Мојсију говорећи:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Gospod reče Mojsiju:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Господ рече Мојсију:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 ГОСПОД рече Мојсију:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 I Gospod reèe Mojsiju govoreæi:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 25:1
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Међутим, идолска узвишења нису била оборена и народ је још увек приносио жртве и тамјан на узвишењима.


Мојсије уђе усред облака и попе се на гору. Мојсије је боравио на гори четрдесет дана и четрдесет ноћи.


„Реци синовима Израиљевим да ми дају прилоге. Скупљајте од свакога који даје драговољно.


Потом сазва Мојсије сав збор синова Израиљевих и рече им: „Ово вам је Господ заповедио да чините:


Потом рече Мојсије свем збору синова Израиљевих говорећи: „Ово је заповедио Господ и рекао:


Прикупите међу собом прилог Господу. Ко год хоће, добровољно нека приложи Господу злато, сребро и бронзу.


уље за светиљке, мирисе за уље за помазивање и мирисни тамјан.


Тако се завршише сви послови око светиње и шатора састанка. Синови Израиљеви су урадили све како је Господ наложио Мојсију, тако учинише.


Затим донесоше Мојсију светињу, шатор и сав његов прибор: куке, облице, пречаге, стубове и лежишта,


Све што је Господ наложио Мојсију, тако су синови Израиљеви урадили сав посао.


„Узми то од њих, требаће за радове око шатора састанка. Раздели то левитима, свакоме према његовом послу.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ