2. Mojsijeva 22:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 Међутим, ако је сунце већ изашло, следи казна за његову крв. Лопов мора да надокнади штету. Ако нема ничега, нека се он прода због своје крађе. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod2 Ako se lopov zatekne dok provaljuje, pa mu se zada udarac od koga umre, onaj koji ga ubije neće odgovarati za prolivenu krv. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод2 Ако се лопов затекне док проваљује, па му се зада ударац од кога умре, онај који га убије неће одговарати за проливену крв. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод2 (Ако неко затекне крадљивца у провали, па га ударцем усмрти, неће бити крив за његову смрт. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija2 Ako se lupež uhvati gdje potkopava, te bude ranjen tako da umre, da ne bude kriv za krv onaj koji ga bude ubio; အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |