Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 22:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Ако њен отац одбије да му је да, нека да новца колика је свадбена цена за девојку.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 Ako neko zavede devojku koja nije zaručena i legne s njom, neka plati miraz za nju, pa neka je uzme za ženu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 Ако неко заведе девојку која није заручена и легне с њом, нека плати мираз за њу, па нека је узме за жену.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 »Ако мушкарац заведе девицу која није верена и спава с њом, нека за њу плати женидбену откупнину и узме је за жену.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 Ko bi prevario djevojku, koja nije zaruèena, te bi spavao s njom, da joj da præiju i uzme je za ženu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 22:16
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ако неко превари девојку која није заручена и легне с њом, нека јој да свадбену цену и нека је узме за жену.


пут орла по небу, пут змије по стењу, пут лађе посред мора и пут мушкарца ка жени.


А рођење Исуса Христа беше овако: кад је мајка његова Марија била заручена за Јосифа, пре но што се састаше, нађе се да је зачела од Духа Светога.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ