Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 22:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Ако је стоку звер растргла, нека је донесе као доказ и нека не плати накнаду.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Ali ako mu je ukrao živinče, mora da nadoknadu štetu vlasniku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 Али ако му је украо живинче, мора да надокнаду штету власнику.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 Али, ако је чувару неко украо животињу, чувар мора да обештети власника.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 Ako li mu bude ukradeno, neka plati gospodaru njegovu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 22:12
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Што су звери растргле, нисам доносио, већ сам накнађивао. Тражио си од мене што је украдено дању или ноћу.


Ако му је лопов украо, нека накнади власнику.


Ако неко позајми од ближњега стоку на послугу, па се она осакати или угине док он није био уз њу, нека плати накнаду.


Међутим, ако се лопов не пронађе, власник куће нека се пред Божјим судијама закуне да није пружио руку на ствар свога ближњега.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ