Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 21:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Ако неки човек прода своју кћер да буде робиња, нека се она не ослобађа као робови.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Proda li ko svoju ćerku za sluškinju, ona neće biti oslobođena kao muški robovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Прода ли ко своју ћерку за слушкињу, она неће бити ослобођена као мушки робови.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 »Када човек прода своју кћер као робињу, нека она не постане слободна као мушки робови.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 Ako ko proda kæer svoju da bude robinja, da ne odlazi kao robovi što odlaze.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 21:7
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тело наше је као тело браће наше, синови наши као синови њихови, а ми треба да дамо синове своје и кћери своје у ропство. Неке наше кћери већ су робиње, а ми смо немоћни јер поља наша и винограде наше држе други.”


тада нека га господар доведе к Божјим судијама. Кад га доведе до врата или до довратка, нека му господар шилом пробуши уво и нека му служи довека.


Ако се она не свиди своме господару који је хтео њом да се ожени, нека јој дозволи да се откупи. Он нема право да је прода странцима кад није био веран.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ