2. Mojsijeva 21:28 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић28 Ако во убоде човека или жену и усмрти их, нека се каменује, али нека се не једе његово месо, а власник нека буде крив. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod28 Ako vo ubode čoveka ili ženu i usmrti ih, zaspi vola kamenjem. Njegovo meso ne sme da se jede. Njegov vlasnik oslobađa se krivice. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод28 Ако во убоде човека или жену и усмрти их, заспи вола камењем. Његово месо не сме да се једе. Његов власник ослобађа се кривице. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод28 »Ако бик смртно прободе човека или жену, нека се каменује и нека се његово месо не једе, али његов власник није крив. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija28 Ako vo ubode èovjeka ili ženu, te umre, da se vo zaspe kamenjem i da se ne jede meso od njega, a gospodar od vola da nije kriv. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |