Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 2:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Свештеник мадијамски је имао седам ћерки и оне дођоше да захвате воду и налију у појила да напоје стадо оца свога.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 A madijanski sveštenik je imao sedam ćerki. Dođu one da zahvate vodu i napune pojila, da napoje stado ovaca svoga oca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 А мадијански свештеник је имао седам ћерки. Дођу оне да захвате воду и напуне појила, да напоје стадо оваца свога оца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 седам кћери мидјанског свештеника дођоше да захвате воде из бунара и сипају је у појила да напоје стадо свога оца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 A sveštenik Madijamski imaše sedam kæeri, i one doðoše i stadoše zahvatati vodu i naljevati u pojila da napoje stado oca svojega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 2:16
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Затим Мелхиседек, цар салимски, изнесе хлеб и вино, а он је био свештеник Бога вишњега.


Он пусти камиле да полежу изван града, крај студенца пред вече, кад су жене излазиле да захватају воду.


Ево, ја ћу стајати поред овог студенца, а ћерке људи из града доћи ће да захвате воду.


Обазираше се и, гле, опази студенац у пољу. Три стада оваца су лежала око њега јер се на том студенцу напајаху. На отвору студенца био је велики камен.


Фараон надену име Јосифу Псонтомфаних и ожени га Асенетом, ћерком Потифере, свештеника онског. Јосиф обилажаше земљу египатску.


Свештеник мадијамски Јотор, таст Мојсијев, чу све што учини Бог Мојсију и Израиљу, народу свом, како изведе Господ Израиља из Египта.


Затим Јотор, таст Мојсијев, принесе Богу жртву паљеницу и принос. Дођоше и Арон и све старешине израиљске и једоше с тастом Мојсијевим пред Богом.


Мојсије је напасао овце таста свога Јотора, свештеника мадијамског. Он одведе стадо преко пустиње и дође до Хорива, Божје планине.


Кад су ишли узбрдо према граду, сретоше девојке које су излазиле да захвате воду. Они упиташе: „Да ли је овде виделац?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ