2. Mojsijeva 19:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Тада рече Господ Мојсију: „Иди у народ и освештај га данас и сутра и нека опере одећу своју. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod10 Gospod mu reče: „Idi k narodu i posveti ih danas i sutra. Neka operu svoju odeću. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод10 Господ му рече: „Иди к народу и посвети их данас и сутра. Нека оперу своју одећу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод10 а ГОСПОД му рече: »Иди народу и освештај га данас и сутра. Нека оперу одећу, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija10 I reèe Gospod Mojsiju: idi k narodu, i osveštaj ih danas i sjutra, i neka operu haljine svoje; အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |