Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 18:27 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

27 Потом Мојсије отпусти таста свога, који се врати у земљу своју.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

27 Zatim Mojsije otpremi svoga tasta, te se ovaj vrati u svoju zemlju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

27 Затим Мојсије отпреми свога таста, те се овај врати у своју земљу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

27 Тада Мојсије испрати свога таста на пут и овај се врати у своју земљу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

27 Poslije otpusti Mojsije tasta svojega, koji se vrati u svoju zemlju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 18:27
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада испратише Ревеку, сестру своју, и дадиљу њену са слугом Авраамовим и његовим људима.


Рано ујутру уста Лаван, изљуби своју унучад и ћерке своје и благослови их, па затим пође да се врати у свој крај.


Кад човек устаде да иде са наложницом и момком, таст његов, отац младе жене, рече му: „Ево, дан се ближи вечери. Преноћите овде. Касно је. Преноћи овде и провесели се. Сутра пораните и пођите своме шатору.”


Она изађе са обе снахе своје из места у којем су живеле. Кренуше путем да се врате у земљу Јудину.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ