2. Mojsijeva 16:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић6 Онда Мојсије и Арон рекоше синовима Израиљевим: „Вечерас ћете познати да вас је Господ извео из земље египатске. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod6 Mojsije i Aron rekoše svim Izrailjcima: „Uveče ćete uvideti da vas je Gospod izveo iz Egipta, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод6 Мојсије и Арон рекоше свим Израиљцима: „Увече ћете увидети да вас је Господ извео из Египта, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод6 Мојсије и Аарон рекоше свим Израелцима: »Вечерас ћете спознати да вас је ГОСПОД извео из Египта, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija6 I reèe Mojsije i Aron svijem sinovima Izrailjevijem: doveèe æete poznati da vas je Gospod izveo iz zemlje Misirske; အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |