Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 16:30 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

30 Тако се седмог дана народ одмарао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

30 Tako se narod odmarao sedmoga dana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

30 Тако се народ одмарао седмога дана.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

30 Тако се седмога дана народ одмарао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

30 I poèinu narod u sedmi dan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 16:30
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Погледајте! Зато што вам је Господ дао суботу, даје вам шестога дана хране за два дана. Нека свако стоји где јесте, нека нико не излази седмог дана из свог стана.”


Ту храну је дом Израиљев прозвао мана. Била је као бело коријандерово зрно, а имала је укус меденог колача.


Шест дана нека се ради, а седми дан је субота, дан потпуног одмора, дан светог сабора. Тада не радите никакав посао. То је субота Господња где год да живите.


Значи, Божјем народу преостаје суботњи мир.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ