Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 15:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Марија је певала: „Певајте Господу, јер се славом прослави. Коња и јахача сурва у море!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

21 Marija im je zapevala: „Zapevajte Gospodu jer se silno proslavio, konja i konjanika u more je svalio.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

21 Марија им је запевала: „Запевајте Господу јер се силно прославио, коња и коњаника у море је свалио.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

21 Мирјам им запева: »Певајте ГОСПОДУ, јер је силно узвишен. У море је бацио коња и јахача.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

21 I otpijevaše im Marija: pjevajte Gospodu, jer se slavno proslavi; konja i konjika vrže u more.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 15:21
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Не казујте у Гату, не објављујте по улицама аскалонским да се не веселе кћери филистејске, да не ликују кћери необрезаних.


Давид је играо из све снаге пред Господом. Био је огрнут само ланеним оплећком.


Док су трубачи и певачи сложно хвалили и славили Господа подижући глас уз трубе, кимвале и друге справе „јер је добар и довека је милост његова”, облак испуни дом Господњи.


Опљачкани су они који су насилног срца и сан свој сневају. Свим ратницима руке клонуше.


Тада запеваше Мојсије и синови Израиљеви ову песму Господу говорећи: „Певаћу Господу јер је показао славу своју, Коња и коњаника је у море сурвао.


Кола фараонова и војску његову сурва у море. Његове изабранике Црвено море прогута!


И певаху нову песму пред престолом и пред четири жива бића и пред старешинама, и нико није могао да научи ту песму сем оних сто четрдесет четири хиљаде који су искупљени са земље.


И певаху песму Мојсија, служитеља Божјег, и песму Јагњетову, говорећи: „Велика су и дивна твоја дела, Господе Боже Сведржитељу; праведни су и истинити твоји путеви, цару народа.


И певаху нову песму говорећи: „Достојан си да узмеш књигу и да отвориш њене печате зато што си био заклан и што си својом крвљу искупио Богу људе од сваког племена и језика и народа и народности


Чујте, цареви, почујте, кнежеви! Ја ћу Господу, ја ћу певати Господу, Богу Израиљевом!


Кад су се враћали после Давидовог убиства Филистејца, излазиле су жене из сваког града израиљског певајући и играјући у сусрет цару Саулу с бубњевима и харфама, веселећи се.


Жене су плешући певале: „Саул поби своју хиљаду, Давид својих десет хиљада!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ