Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 14:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Он упреже своја кола и поведе свој народ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Zato je upregnuo svoja bojna kola i poveo svoju vojsku sa sobom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 Зато је упрегнуо своја бојна кола и повео своју војску са собом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Зато фараон нареди да му спреме кола, па поведе своју војску.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 I upreže u kola svoja, i uze narod svoj sa sobom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 14:6
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кад су јавили цару египатском да је побегао народ, фараон се предомисли, а и његови дворани у погледу народа и рекоше: „Шта учинисмо? Пустисмо синове Израиљеве да нам не служе!”


Узе шест стотина пробраних кола и остала кола по Египту с посадама.


Кола фараонова и војску његову сурва у море. Његове изабранике Црвено море прогута!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ