2. Mojsijeva 12:36 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић36 Господ учини да народ нађе милост у Египћана, те им дадоше то што су тражили. Тако опленише Египат. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod36 Gospod je učinio da Egipćani budu blagonakloni prema narodu, pa su davali. Tako su oplenili Egipćane. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод36 Господ је учинио да Египћани буду благонаклони према народу, па су давали. Тако су опленили Египћане. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод36 А ГОСПОД је учинио да народ нађе милост у очима Египћана, па им ови дадоше оно што су тражили. Тако опљачкаше Египћане. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija36 I Gospod uèini, te narod naðe ljubav u Misiraca, te im dadoše; tako oplijeniše Misirce. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |