2. Mojsijeva 12:33 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић33 И Египћани наваљиваху да народ иде што брже из земље јер говораху: „Изгибосмо сви!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod33 Egipćani su terali narod da što pre ode iz zemlje, jer su govorili: „Svi ćemo izginuti!“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод33 Египћани су терали народ да што пре оде из земље, јер су говорили: „Сви ћемо изгинути!“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод33 Египћани почеше да наговарају Израелце да што пре оду из земље. »Јер«, говорили су, »иначе ћемо сви изгинути.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija33 I Misirci navaljivahu na narod da brže idu iz zemlje, jer govorahu: izgibosmo svi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |