Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 8:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Тако се завршио сав посао Соломонов од дана кад је почео храм Господњи до завршетка његовог. Тако је довршен храм Господњи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 Tako su svi Solomonovi poslovi bili gotovi do dana osnivanja Doma Gospodnjeg, do njegovog završetka. Tako je završen Gospodnji Dom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 Тако су сви Соломонови послови били готови до дана оснивања Дома Господњег, до његовог завршетка. Тако је завршен Господњи Дом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 Тако су завршени сви Соломонови радови, од дана када је постављен темељ Дома ГОСПОДЊЕГ до његовог завршетка. Тако је завршен Дом ГОСПОДЊИ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 Tako se svrši sve djelo Solomunovo od onoga dana kad bi osnovan dom Gospodnji pa dokle ga ne dovrši, i gotov bi dom Gospodnji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 8:16
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сада ми је Господ, Бог мој, дао мир одасвуд, тако да немам ни противника ни невоље.


Четврте године месеца зифа био је постављен темељ дому Господњем.


Једанаесте године месеца вула, који је осми месец, заврши се храм са свим предметима својим и свим што му припада. Зидао га је седам година.


Док су зидали храм, камење је било већ исклесано приликом ломљења, тако да се нису чули ни чекић, ни длето, нити икакав гвоздени алат док се храм зидао.


Ни у чему се није одступило од заповести цареве за свештенике и левите ни у погледу ризница.


Потом отиде Соломон у Есион-Гавер и у Елот, на обали морској у земљи едомској.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ