Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 7:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Осмог дана имали су свечан скуп јер су освећење жртвеника празновали седам дана и празник је био седам дана.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Osmog dana slavlja su imali svečani sabor, jer su sedam dana posvećivali žrtvenik i još sedam dana praznovali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Осмог дана славља су имали свечани сабор, јер су седам дана посвећивали жртвеник и још седам дана празновали.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Осмога дана одржаше свечани скуп, пошто су седам дана славили посвећење жртвеника и још седам дана славили празник.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 I u osmi dan praznovaše praznik, jer posveæivanje oltara svetkovaše sedam dana, i svetkovinu sedam dana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 7:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада се скупише сви људи Израиљеви пред царем Соломоном за празник месеца етанима, а то је седми месец.


У то време прославише празник Соломон и сав Израиљ с њим. Соломон је сакупио велик збор пред Господом, Богом нашим, од уласка у Емат до Египатског потока. Трајало је то седам дана и још седам дана – четрнаест дана.


Цео скуп одлучи да празнује још седам дана, тако да су празновали у весељу још седам дана.


Двадесет трећег дана седмог месеца отпусти он народ да иде у своје шаторе. Били су радосни и весели због добра које учини Господ Давиду, Соломону и Израиљу, народу своме.


Јездра је сваког дана читао Књигу закона Божјег, од првог дана до последњег. Седам дана се прослављао празник, а осмог дана одржаше свечани сабор, као што је било прописано.


Седам дана чини очишћење и посветићеш га, па ће жртвеник бити веома свет. Све што дотакне жртвеник, биће свето.


Наредите пост, огласите празник! Сакупите старешине и све становнике земље у дом Господа, Бога свога, и завапите Господу:


Седам дана ћете приносити жртву паљеницу Господу. Осмога дана сазовите свети сабор и принесите жртву паљеницу Господу. То је свечани скуп, немојте радити никакав посао ропски.


Тада донесоше поглавари прилоге за посвећење жртвеника у дан кад је био помазан. Ставише своје прилоге пред жртвеник.


Шест дана једи бесквасни хлеб. Седмога дана нека буде свечани сабор у славу Господа, Бога твога. Тада ништа немој радити.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ