Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 4:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Соломон је начинио толико посуда да се није мерила тежина бронзе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 Napravio je sve te mnoge sudove od bronze; nije se tražio izveštaj o težini bronze.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

18 Направио је све те многе судове од бронзе; није се тражио извештај о тежини бронзе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 Соломон је направио толико много предмета да нису ни утврђивали тежину утрошене бронзе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 I naèini Solomun svega ovoga posuða vrlo mnogo, da se nije tražila mjera mjedi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 4:18
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Потом Соломон поређа све посуде. Толико их је било да није утврђивао количину бронзе.


С муком сам прибавио за храм Господњи сто хиљада таланата злата, хиљаду хиљада таланата сребра и безмерно бронзе и гвожђа јер га има много. Такође сам прибавио дрва и камен, а ти додај још.


Давид прибави доста гвожђа за клинове на крилима врата и за спојнице, а и бакра да се није могло пребројати,


Цар је саливао у долини јорданској, земљи иловаче, између Сохота и Саридате.


два стуба, једно „море” са дванаест бронзаних волова који су били под „морем” и подножја која је цар Соломон наложио да се израде за храм Господњи. Тешко је проценити колико је било бронзе.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ