Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 35:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Затим рече левитима, који су поучавали цео Израиљ и били посвећени Господу: „Поставите свети ковчег у храм који је сазидао Давидов син Соломон, цар Израиљев. Не треба више да га носите на раменима. Сада служите Господу, Богу своме, и народу његовом Израиљу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 A Levitima, koji su učili sav Izrailj i bili posvećeni Gospodu je rekao: „Stavite Kovčeg svetosti u Dom, koji je podigao Solomon, sin Davidov, car Izrailja. Neka vam više ne bude teret na ramenima, da služite Gospodu, svom Bogu, i njegovom narodu Izrailju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 А Левитима, који су учили сав Израиљ и били посвећени Господу је рекао: „Ставите Ковчег светости у Дом, који је подигао Соломон, син Давидов, цар Израиља. Нека вам више не буде терет на раменима, да служите Господу, свом Богу, и његовом народу Израиљу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Он рече Левитима, који су учили сав Израел и били одвојени за ГОСПОДА: »Ставите свети Ковчег у Храм који је саградио Соломон син Давидов, цар Израела. Немојте да га носите на раменима. Служите ГОСПОДУ, своме Богу, и његовом народу Израелу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 I reèe Levitima, koji uèahu vas narod Izrailjev i bijahu posveæeni Gospodu: namjestite sveti kovèeg u domu koji je sazidao Solomun sin Davidov car Izrailjev, ne treba više da ga nosite na ramenima; sada služite Gospodu Bogu svojemu i narodu njegovu Izrailju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 35:3
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тако левити неће више носити пребивалиште, ни посуде за службу у њему.”


Треће године свога владања посла заповеднике своје Вен-Аила, Овадију, Захарију, Натанаила и Мисеју да подучавају по градовима Јудиним,


Језекија је хвалио све левите који су показали ревност у служењу Господу. Јели су жртве седам дана, приносили жртве захвалности и славили Господа, Бога отаца својих.


Кад су износили новац за храм Господњи, нађе свештеник Хелкија Књигу закона Господњег, који је био дат преко Мојсија.


Свештеници унесоше ковчег савеза Господњег на место његово у унутрашњи простор у светињу над светињама, под крила херувима.


Соломон пресели и ћерку фараонову из Давидовог града у дом који јој сазида, јер помисли: „Неће моја жена живети у светом дому цара Израиљевог Давида јер је у њега дошао ковчег Господњи.”


Тада Мојсије рече: „Данас сте посветили руке своје Господу чак и на сину своме и брату своме, да вам се данас да благослов!”


Јер усне свештеникове треба да знање чувају и да се закон тражи из уста његових, јер он је гласник Господа Саваота.


Предао сам на дар Арону и синовима његовим левите између синова Израиљевих да служе у шатору састанка уместо синова Израиљевих. Они ће чистити синове Израиљеве тако да никаква несрећа не снађе синове Израиљеве када буду приступали светилишту.”


Јер ми не објављујемо себе саме, него Христа Исуса Господа, а себе сматрамо вашим служитељима Христа ради.


Учи Јакова заповестима твојим и Израиља закону твоме. Приноси тамјан ноздрвама твојим и паљеницу на жртвеник твој.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ