2. Летописи 35:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић22 Међутим, Јосија не одустаде од тога, пође да ратује против њега и не послуша речи Нехаонове, које су долазиле из Божјих уста, него дође да се побије у пољу мегидонском. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod22 Ali Josija se nije okrenuo od njega već se prerušio kako bi ga napao. Nije poslušao Nehaonovu poruku iz Božijih usta nego je krenuo u okršaj u dolinu Megido. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод22 Али Јосија се није окренуо од њега већ се прерушио како би га напао. Није послушао Нехаонову поруку из Божијих уста него је кренуо у окршај у долину Мегидо. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод22 Али Јосија не хтеде да се окрене од њега, него се преруши не би ли га увукао у борбу. Није хтео да послуша оно што му је Нехо рекао по Божијој заповести, него га нападе на мегидској равници. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija22 Ali se Josija ne odvrati od njega, nego se preobuèe da se bije s njim, i ne posluša rijeèi Nehaonovijeh iz usta Božjih, nego doðe da se pobije u polju Megidonskom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |