2. Летописи 35:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић14 Затим су припремили себи и свештеницима. Наиме, свештеници, потомци Аронови, имали су посао око жртава паљеница и лоја све до ноћи. Зато су левити припремали себи и свештеницима, потомцима Ароновим. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod14 Kasnije su pripremili i za sebe i za sveštenike, jer su sveštenici, Aronovi potomci, žrtvovali svespalnice i salo do noći. Tako su Leviti pripremili za sebe i za sveštenike, Aronove potomke. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод14 Касније су припремили и за себе и за свештенике, јер су свештеници, Аронови потомци, жртвовали свеспалнице и сало до ноћи. Тако су Левити припремили за себе и за свештенике, Аронове потомке. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод14 После тога Левити спремише за себе и свештенике, јер су свештеници, Ааронови потомци, приносили жртве паљенице и лој све до ноћи. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija14 Potom gotoviše sebi i sveštenicima; jer sveštenici sinovi Aronovi imahu posla oko žrtava paljenica i pretilina do noæi; zato Leviti gotoviše i sebi i sveštenicima sinovima Aronovijem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |