Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 35:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Клали су пасхалну јагњад, свештеници су кропили крвљу коју су им додавали левити, а левити су дерали коже.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Zaklali su pashalnu žrtvu i sveštenici su poškropili iz njihovih ruku, dok su Leviti derali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

11 Заклали су пасхалну жртву и свештеници су пошкропили из њихових руку, док су Левити дерали.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 Клали су пасхалну јагњад, а свештеници су запљускивали крвљу коју су им додавали Левити који су дерали животиње.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 I klahu pashu, i sveštenici kropljahu krvlju primajuæi iz njihovijeh ruku, a Leviti derahu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 35:11
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Међутим, свештеника је било мало, па нису могли да одеру све жртве паљенице. Зато су им помагали браћа левити док се није завршио посао и док се нису освештали други свештеници. Левити су се радије освештавали него свештеници.


Они стадоше на своја места по закону Мојсија, слуге Божјег. Свештеници су кропили крвљу коју су примали из руку левита.


Потом је Јосија у Јерусалиму празновао Пасху Господњу. Четрнаестог дана првог месеца клало се пасхално јагње.


Потом су одвојили жртве паљенице да их дају народу по родовима домова отачких, да се принесу Господу као што је написано у Мојсијевој књизи. Тако учинише и с говедима.


Потом закољите пасхално јагње, освештајте се и припремите браћу своју да чине оно што је рекао Господ преко Мојсија.”


Сви свештеници и левити очистили су се као један, тако да су сви били чисти. Заклали су пасхално јагње за све који су се вратили из ропства, за браћу своју свештенике и за себе саме.


Они ће слушати твоје заповести за шатор, али нека се не приближавају светим предметима и жртвенику да не би погинули и они и ви.


Ти и синови твоји с тобом вршићете свештеничку службу у свему око жртвеника и иза застора. Обављајте своју службу. Свештеничка служба је дар који вам дајем. Ако неко други приступи, нека се погуби.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ