Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 34:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Кости свештеника је спалио на њиховим жртвеницима и тако очистио Јудеју, Јерусалим

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Spalio je kosti sveštenika na njihovim žrtvenicima i tako je očistio Judu i Jerusalim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 Спалио је кости свештеника на њиховим жртвеницима и тако је очистио Јуду и Јерусалим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 Јосија спали кости свештеникâ на њиховим жртвеницима и тако очисти Јуду и Јерусалим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 A kosti sveštenièke sažeže na oltarima njihovijem; i oèisti Judeju i Jerusalim;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 34:5
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада онај по речи Господњој повика према жртвенику: „Жртвениче! Жртвениче! Овако говори Господ: ‘Ево, родиће се син дому Давидовом по имену Јосија. Он ће на теби клати свештенике узвишења који каде по теби и спалиће људске кости на теби.’”


Јосија се обазре и виде гробове тамо на гори. Он посла и извадише кости из гробова и спалише на жртвенику. Тако га је обесветио и испуни реч Божју коју је изрекао унапред човек Божји.


Све жреце узвишења који су тамо били поклао је, на жртвеницима и на њима спалио људске кости. Потом се врати у Јерусалим.


Потом Јосија уклони све гадости по свим крајевима синова Израиљевих и учини да сви у Израиљу служе Господу, Богу свом. Целог живота његовог нису одступили од Господа, Бога отаца својих.


Тако је он пообарао жртвенике, кипове, резане ликове по свој земљи Израиљевој, а онда се вратио у Јерусалим.


После свега није ми се вратила неверница, сестра њена Јуда, свим срцем својим, већ претворно”, говори Господ.


Спери злоћу, Јерусалиме, са срца свог да би се спасао. Докле ће у теби бити грешни науми твоји?


„Сине човечји, кажи још: ‘Ти си земља која се није очистила и коју неће опрати киша у дан гнева.’


Немојте скрнавити земљу у којој живите. Крвопролићем се скрнави земља. Земља се не може очистити ничим осим крвљу онога који је крв пролио.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ