Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 32:28 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

28 Такође, и просторије за складиштење жита, вина, уља, стаје за разноврсну стоку и торове за овце.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

28 skladišta za prinose žitarica, mladog vina, ulja; štale za svu krupnu stoku i torove za stada.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

28 складишта за приносе житарица, младог вина, уља; штале за сву крупну стоку и торове за стада.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

28 Саградио је и спремишта, да ускладишти пожњевено жито, младо вино и уље, и штале за све врсте животиња и торове за стада ситне стоке.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

28 I staje za dohode od žita i od vina i od ulja, i staje za svakojaku stoku, i torove za ovce.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 32:28
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Исахар је као кошчати магарац који лежи у штали.


Сада кажи слуги моме Давиду. Овако говори Господ Саваот: ‘Ја сам те узео из овчијег тора да будеш вођа народу мом Израиљу.


Сазидао је и у пустињи куле. Ископао је много студенаца јер је имао много стоке по брежуљцима и по долинама, ратара и виноградара по брдима и на Кармилу, јер је волео пољске радове.


Језекија је стекао веома велико благо и славу. Начинио је ризнице за сребро, злато, драго камење, мирисе, штитове и за драгоцености.


Сазидао је себи и градове. Имао је много стада оваца и говеда, јер му је Бог дао велико имање.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ