Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 32:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 „Овако говори цар асирски Сенахирим: ‘У шта се уздате док стојите затворени у Јерусалиму?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 „Govori Senaheriv, car asirski: ’U šta se pouzdajete i ostajete pod opsadom u Jerusalimu?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 „Говори Сенахерив, цар асирски: ’У шта се поуздајете и остајете под опсадом у Јерусалиму?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 »Овако каже Санхериб, цар Асирије: ‚На шта се ослањаш кад остајеш у Јерусалиму, под опсадом?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 Ovako veli Senahirim car Asirski: u što se uzdate, te stojite u Jerusalimu zatvoreni?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 32:10
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Војвода им рече: „Кажите цару Језекији да му ово поручује велики цар, цар асирски: ‘У какву наду се уздаш?


Зар вас Језекија неће поморити глађу и жеђу кад вас заварава да ће вас Господ, Бог ваш, избавити из шаке цара асирског?


После тога цар асирски Сенахирим, док је још био у Лахису са свом силом својом, посла слуге своје у Јерусалим цару Јудином Језекији и целом народу Јудином који је био у Јерусалиму, који рекоше:


Равсак им рече: „Кажите Језекији да му овако поручује велики цар, цар асирски: ‘Каква је то узданица у коју се уздаш?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ