2. Летописи 29:29 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић29 Кад се завршила жртва, цар и сви који су били с њим падоше и поклонише се. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod29 I čim su završili sa žrtvovanjem car je kleknuo, a i svi koji su sa njim bili prisutni duboko se pokloniše. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод29 И чим су завршили са жртвовањем цар је клекнуо, а и сви који су са њим били присутни дубоко се поклонише. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод29 Када је завршено приношење, цар и сви који су били с њим клекнуше и поклонише се. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija29 A kad svršiše žrtvu, car i svi koji bijahu s njim padoše i pokloniše se. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |