2. Летописи 29:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 Синови моји! Немојте да оклевате јер вас је Господ изабрао да стојите пред њим да му служите и да му кадите.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod11 O, sinovi moji, ne budite nemarni jer vas je Gospod izabrao da stojite pred njim, služite mu i budete njegove sluge koje pale mirisni kad.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод11 О, синови моји, не будите немарни јер вас је Господ изабрао да стојите пред њим, служите му и будете његове слуге које пале мирисни кад.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод11 Синови моји, не будите сада немарни, јер ГОСПОД вас је изабрао да стојите пред њим и служите му, да пред њим обављате службу и палите кâд.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija11 Sinovi moji, ne oklijevajte više, jer je vas izabrao Gospod da stojite pred njim i služite mu, i da mu budete sluge i da mu kadite. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |