Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 28:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Наиме, Господ је кажњавао Јуду због цара јеврејског Ахаза, који је навео Јуду да гадно греше Господу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

19 Gospod je ponizio Judu zbog Ahaza, izrailjskog cara, koji je dozvolio raskalašnost u Judi i zgrešio neverstvom prema Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

19 Господ је понизио Јуду због Ахаза, израиљског цара, који је дозволио раскалашност у Јуди и згрешио неверством према Господу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

19 ГОСПОД је понизио Јуду због Ахаза, цара Израела, зато што је подстицао зло у Јуди и био крајње неверан ГОСПОДУ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

19 Jer Gospod obaraše Judu s Ahaza cara Izrailjeva, jer odvuèe Judu da grdno griješi Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 28:19
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

На то му рече: „Ко ти каза да си го? Да ниси јео с дрвета с ког сам ти забранио да једеш?”


Тада им се обома отворише очи и спознаше да су голи, па исплетоше од смоквиног лишћа прегаче.


Он ће одбацити Израиљ због грехова које почини Јеровоам и на које наведе и Израиљ.”


Он му одговори: „Нисам ја донео несрећу Израиљу, него ти и дом оца твога јер сте одбацили заповести Господње и пошли сте за Валом.


Он је имао браћу, Јосафатове синове: Азарију, Јехила, Захарију, Азарију, Михаила и Сефатију. Сви они су били синови цара Израиљевог Јосафата.


Ахаз је имао двадесет година кад се зацарио и владао је у Јерусалиму шеснаест година. Он није чинио оно што је право пред Господом.


Приносио је жртве и кадио по узвишењима и брдима и под сваким зеленим дрветом.


Међутим, Манасија заведе Јуду и Јерусалим, тако да су чинили горе од варвара које је протерао Господ пред синовима Израиљевим.


Погледај све охоле, па их понизи, на месту уништи безбожника.


Кад Мојсије виде како је народ распуштен, јер га Арон разузда да се срамоти пред непријатељима својим,


Праведност подиже варваре, а грех је срамота народима.


Охолост понизи човека, а смирен духом славу добија.


Јефрем насиље трпи, судом је сломљен јер му се свидело да за ништавилом иде.


То је жртва за грех. Тај човек је згрешио Господу.”


Чуваш заповести Амријеве и сва дела дома Ахавовог, и идете по саветима њиховим. Зато ћу те уништити, осрамотићу становнике твоје и носићеш срамоту народа мога!”


Дошљак који је код тебе издићи ће се високо изнад тебе, а ти ћеш падати све ниже.


Види, идем као лопов; благо ономе који бди и чува своје хаљине – да не иде го и да не гледају његову срамоту.


Господ чини сиромашним или богатим, обара и уздиже.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ