2. Летописи 27:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Он је имао двадесет пет година кад се зацарио и владао је у Јерусалиму петнаест година. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod8 Bilo mu je dvadeset pet godina kad je počeo da vlada, a vladao je šesnaest godina u Jerusalimu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод8 Било му је двадесет пет година кад је почео да влада, а владао је шеснаест година у Јерусалиму. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод8 Имао је двадесет пет година када је постао цар, а у Јерусалиму је владао шеснаест година. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija8 Dvadeset i pet godina bješe mu kad poèe carovati, i carova šesnaest godina u Jerusalimu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |