Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 27:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Он је имао двадесет пет година кад се зацарио и владао је у Јерусалиму петнаест година.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Bilo mu je dvadeset pet godina kad je počeo da vlada, a vladao je šesnaest godina u Jerusalimu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

8 Било му је двадесет пет година кад је почео да влада, а владао је шеснаест година у Јерусалиму.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 Имао је двадесет пет година када је постао цар, а у Јерусалиму је владао шеснаест година.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Dvadeset i pet godina bješe mu kad poèe carovati, i carova šesnaest godina u Jerusalimu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 27:8
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јотам је имао двадесет пет година кад се зацарио и владао је у Јерусалиму шеснаест година. Мајка му се звала Јеруса, а била је ћерка Садокова.


Јотам почину код отаца својих и сахранише га у граду Давидовом. На његово место зацари се син његов Ахаз.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ