2. Летописи 23:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић6 Нико нека не улази у храм Господњи осим свештеника и левита који служе. Они нека уђу јер су посвећени. Сав народ нека се држи заповести Господње. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod6 I neka niko ne ide u Dom Gospodnji osim sveštenika i Levita koji služe. Oni neka ulaze jer su posvećeni, a sav narod neka drži Gospodnju stražu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод6 И нека нико не иде у Дом Господњи осим свештеника и Левита који служе. Они нека улазе јер су посвећени, а сав народ нека држи Господњу стражу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод6 Нико не сме да уђе у Дом ГОСПОДЊИ осим свештеникâ и Левитâ који су на дужности. Они могу да уђу, зато што су освештани, а сви остали треба да чувају оно што им је ГОСПОД одредио. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija6 Niko da ne ulazi u dom Gospodnji osim sveštenika i onijeh Levita koji služe; oni neka ulaze, jer su posveæeni, a sav narod neka èini što je Gospod zapovjedio da èini. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |