Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 21:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 У његово време се Едомци отргоше да не буду под Јудом и поставише себи цара.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 U njegove dane se Edom pobunio protiv Jude, pa je postavio cara nad sobom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

8 У његове дане се Едом побунио против Јуде, па је поставио цара над собом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 У Јорамово време Едом се побуни против Јуде и постави свог цара.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Za njegova vremena odvrže se Edom da ne bude pod Judom, i postaviše sebi cara.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 21:8
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Од мача свога ћеш живети и брату ћеш служити. Међутим, кад се ослободиш, сломићеш јарам његов са свога врата.”


Он је истребио из земље сакралне проститутке које су преостале из времена његовог оца Асе.


Тако пођоше цар Израиљев, цар Јудин и цар едомски. Седам дана су ишли и понестаде воде војсци и стоци које су ишле за њима.


Међутим, Едомци се одвојише да не буду под Јудом, и тако је и данас. У исто време одвоји се и Ливна, да не буду под њим зато што је напустио Господа, Бога отаца својих.


Зато се Јорам са заповедницима својим и свим колима својим подиже ноћу и поби Едомце који су га били опколили и заповеднике кола.


Идумејци су били дошли, разбили Јудејце и одвели робље.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ