Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 21:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Потом почину Јосафат код отаца својих и сахранише га код отаца његових у Давидовом граду. На његово место се зацари његов син Јорам.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Kad se Josafat upokojio sa svojim precima, sahranili su ga s njegovim precima u Davidovom gradu. Na njegovo mesto se zacario njegov sin Joram.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Кад се Јосафат упокојио са својим прецима, сахранили су га с његовим прецима у Давидовом граду. На његово место се зацарио његов син Јорам.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Јосафат умре, па га сахранише крај његових праотаца у Давидовом граду. На месту цара наследи га његов син Јорам.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Potom poèinu Josafat kod otaca svojih, i bi pogreben kod otaca svojih u gradu Davidovu; a na njegovo se mjesto zacari Joram sin njegov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 21:1
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Асаила узеше и сахранише у гроб оца његовог у Витлејему. Јоав и његови људи ишли су целу ноћ и, кад је свануло, стигли су у Хеврон.


Тада је Ахавов син Охозија рекао Јосафату: „Нека моје слуге пођу са слугама твојим на бродовима.” Међутим, Јосафат не пристаде.


Јорам почину код отаца својих и би сахрањен код отаца својих у граду Давидовом. На његово место зацари се његов син Охозија.


Потом Ровоам почину код отаца својих и погребоше га у Давидовом граду. На његово место зацари се син његов Авија.


Тад пророкова син Додавин, Елијезер из Марисе, против Јосафата говорећи: „Зато што си се удружио са Охозијом, Господ ће разорити дела твоја.” Бродови су се разбили тако да нису могли да иду у Тарсис.


Он је имао тридесет две године кад је почео да влада и владао је осам година у Јерусалиму. Кад је умро, нико га није ожалио. Сахранили су га у Давидовом граду, али не у гробу царском.


Потом почину Соломон код отаца својих и погребоше га у граду његовог оца Давида. На његово место зацари се син његов Ровоам.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ