Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 2:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Соломон одброја седамдесет хиљада носача, осамдесет хиљада дрвосеча у планини и три хиљаде шест стотина надзорника над њима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 I zapovedi Solomon da se sazida Dom za Gospodnje ime i carski dvor za njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 И заповеди Соломон да се сазида Дом за Господње име и царски двор за њега.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Соломон нареди да се сагради дом за ГОСПОДЊЕ Име, а њему царска палата.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 I naumi Solomun da zida dom imenu Gospodnjemu i dom carski sebi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 2:1
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Цар тирски Хирам посла слуге своје Соломону кад је чуо да су га помазали за цара уместо оца његовог, јер је Хирам волео Давида целог века.


Јуда и Израиљ су живели безбедно, сваки под својом лозом и под својом смоквом, од Дана до Вирсавеје, целог живота Соломоновог.


Двор свој градио је Соломон тринаест година и заврши га.


Међутим, Господ рече оцу мом Давиду: ‘То што си наумио да сазидаш храм имену мом добро си урадио.


Господ испуни обећање које је изрекао јер ступих на место оца свога Давида. Седох на престо Израиљев као што рече Господ и сазидах храм имену Господа, Бога Израиљевог.


Кад је Соломон завршио храм Господњи и дом царски и све што је желео да уради,


Он ће саградити храм имену моме. Он ће ми бити син, а ја њему отац и учврстићу његов царски престо над Израиљем довека.’


Тако су увозили из Египта кола за шест стотина сикала сребра, а коње за сто педесет. Тако су се снабдевали сви цареви хетејски и цареви арамејски преко њих.


Сад ти шаљем човека вештог и разумног Хирама Авива.


Тада у место које изабере Господ, Бог ваш, да у њему настани име своје доносите све што вам заповедам: жртве своје паљенице, крвне жртве, десетине, прилоге руку својих и све заветне жртве које сте обећали Господу.


Тражите га само на месту које је изабрао себи за пребивалиште Господ, Бог ваш, између свих племена да ту постави име своје. Тамо идите!


Ако не будеш држао и извршавао све речи закона које су записане у књизи овој и ако се не будеш бојао славног и страшног имена Господа, Бога свога,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ