Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 18:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Најзад изађе један дух, стаде пред Господа и рече: ‘Ја ћу га завести.’ Господ упита: ‘Како?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Jedan duh izađe, stade pred Gospoda i reče: ’Ja ću ga zavesti.’ Gospod ga upita: ’Kako?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

20 Један дух изађе, стаде пред Господа и рече: ’Ја ћу га завести.’ Господ га упита: ’Како?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 док на крају не дође један дух, стаде пред ГОСПОДА и рече: ‚Ја ћу га намамити.‘ »‚Чиме?‘ упита ГОСПОД.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 Tada izide jedan duh, i stavši pred Gospoda reèe: ja æu ga prevariti. A Gospod mu reèe: kako?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 18:20
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

И Господ рече: ‘Ко ће завести цара Израиљевог Ахава да зарати и да падне пред Рамотом Галадским?’ Тада један предложи ово, а други оно.


Једног дана дођоше синови Божји да стану пред Господа. И Сатана дође међу њима.


Потом дођоше синови Божји да ступе пред Господа. Дође и Сатана међу њима да ступи пред Господа.


Бојим се, ипак, да – као што је змија својим лукавством преварила Еву – тако и мисли ваше да се не одврате од простодушности и чисте преданости Христу.


Појава безаконика оснива се на сатанском деловању сваком силом, и чудним знацима, и лажним чудима,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ