2. Летописи 18:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић17 На то рече цар Израиљев Јосафату: „Зар ти нисам рекао да ми неће прорећи добро него зло?” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod17 Tada car izrailjski reče Josafatu: „Nisam li ti rekao da mi neće prorokovati ništa dobro, nego samo zlo?“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод17 Тада цар израиљски рече Јосафату: „Нисам ли ти рекао да ми неће пророковати ништа добро, него само зло?“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод17 Тада израелски цар рече Јосафату: »Нисам ли ти рекао да никад не пророкује ништа добро о мени, већ само зло?« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija17 Tada reèe car Izrailjev Josafatu: nijesam li ti rekao da mi neæe prorokovati dobra nego zlo? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |