2. Летописи 12:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић12 Зато што се покајао, одвратио се од њега гнев Господњи и не уништи га потпуно јер је у Јуди остало добра. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod12 Pošto se car ponizio, Gospod je uklonio svoj gnev od njega i nije ga sasvim razorio, jer je u Judi bilo i dobrih stvari. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод12 Пошто се цар понизио, Господ је уклонио свој гнев од њега и није га сасвим разорио, јер је у Јуди било и добрих ствари. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод12 Пошто се Ровоам понизио, гнев ГОСПОДЊИ се одвратио од њега и ГОСПОД га није сасвим уништио, јер је у Јуди још било добра. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija12 Što se dakle ponizi, odvrati se od njega gnjev Gospodnji, i ne zatr ga sasvijem; jer još u Judi bješe dobra. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |